English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Вводная Лекция (ВКАК 56) - Л561229 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Конфронтирование (ВКАК 56) - Л561229 | Сравнить
- Групповой Процессинг - Поместите Это Туда (ВКАК 56) - Л561229 | Сравнить
- Как Сделать Тело Невосприимчивым к Радиации (ВКАК 56) - Л561229 | Сравнить
- Саентологический Взгляд на Радиацию (ВКАК 56) - Л561229 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: КОНФРОНТИРОВАНИЕ подорвано? от вас. позади вас. от вас. вас. вас. впереди вас. аудиторию. вас. вас. да? тишине. Cохранить документ себе Скачать
1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ1956 ВАШИНГТОНСКИЙ КОНГРЕСС ПО АНТИРАДИАЦИИ И КОНФРОНТУ

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ: КОНФРОНТИРОВАНИЕ

САЕНТОЛОГИЧЕСКИЙ ВЗГЛЯД НА РАДИАЦИЮ

Сессия группового процессинга, проведенная 29 декабря 1956 годаЛекция, прочитанная 29 декабря 1956 года

Спасибо. Я вижу, у нас нет потерь. Я вижу, у нас нет потерь. Людские потери, которые вы несете при обсуждении радиации, представляют собой очень интересное явление. Для саентолога это важно, поскольку, беседуя с людьми, он может обнаружить, что у него нет слушателей. И это, конечно же, хорошее упражнение по растрачиванию общения... очень хорошее упражнение по растрачиванию общения... но это не очень хорошее упражнение в публичных выступлениях.

Thank you. Thank you.

Когда человек рассказывает о радиации, многие люди становятся преклирами, – это одно из наиболее интересных явлений. Они становятся преклирами толпами. Он говорит: «Что ж, в пространстве есть такие маленькие штуковины, которые носятся туда-сюда, понимаете? Они несутся в этом направлении, они несутся в том направлении, и... о, с людьми случаются ужасные вещи».

Спасибо. Спасибо.

Не успеет он и глазом моргнуть, как публика в аудитории начнет говорить: «(Кхе, кхе, кхе.) Понимаете, я... я не чувствую себя хорошо. Не чувствую себя хорошо. Что-то мне подсказывает, что я должен находиться в другом месте. Но у меня, кроме того, есть такое странное ощущение, что мне некуда идти!»

Нет, это непопулярный предмет. Если уж сегодня о нем полностью запретили упоминать в газетах, то, возможно, потому, что их продажи начали падать.

Но это должно натолкнуть вас на мысль... тот факт, что радиация рестимулирует, должен натолкнуть вас на мысль... что этот вопрос относится скорее к сфере разума, чем к сфере физики. И во многом это так и есть. Этот вопрос относится скорее к сфере разума, чем к сфере физики.

Youwantto do somemoreGroup Processing, really?

Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы просчитывать, куда все эти маленькие штуковины понесутся. Вы знаете, что я имею в виду под «штуковинами» – частицы, которых нет. Это волна? Это частица?

Вы действительно хотите получить еще немного группового процессинга?

Я так и вижу, как физик-ядерщик... Каждые несколько лет, понимаете, человечество использует... один фокус, что ж, сегодня им очень нравится фасон шляпок а ля императрица Евгения, а в следующем году они вообще не носят шляпок. Мужчины сегодня носят бананы, а на следующий год – брюки-клеш. Понимаете, люди постоянно меняют стиль. Что ж, что касается радиации и ядерной физики, то это выражается в следующем: «В этом году – это волна, в следующем – это частица, на следующий год – это снова волна». Понимаете? Это очень интересно: на это есть мода. Я не знаю, что в моде сейчас, вероятно, частица. Но какое-то время спустя никому не удастся найти частицу, поэтому они обнаружат, что это волна. Это весьма забавно.

Мне говорят, что циклотроны все вращаются и вращаются и создают милликюри... но они, несомненно, создают проблемы. Возможно, радиацию и должны изучать в физике, а возможно, и нет. Возможно – да, а возможно – нет, но нет никаких сомнений, что радиацию должны изучать в науках о разуме. Определенно. И это должно помочь вам заглянуть в мир физики и увидеть нечто интересное... онибезрассудно работают с чем-то «горячим», что вызывает сильные умственные реакции. С чем-то, что может разрушить целые города... такое может произойти, а может и нет... но несомненно, что это разрушает души. Несомненно, это разрушает души.

Вы начинаете говорить с кем-нибудь о радиации, и очень часто он уходит и не возвращается. Он говорит: «Я об этом ничего не знаю». Правильно. Но об этом никто ничего не знает... вот чего не знает он. Он говорит: «Уж лучше я потрачу свое время на вязание или на что-то вроде этого. А о том, о чем вы говорите, вероятно, знает кто-то другой». И единственное заблуждение, которое свойственно сегодня обществу в целом, звучит так: «Где-то кто-то знает». Это не правда. Где-то кто-то притворяется, что знает, но он знает, что притворяется.

Audience: Sure. Yes. Yeah.

Нет никаких надежных знаний о радиации. Никаких надежных знаний. Иначе говоря, нет какого-то предмета вроде элементарной физики в средней школе, который раскрывал бы эту тему. В физике вы изучаете вес и равновесие. Там вы изучаете скорости. Там есть информация о расширении газов. Все это относительно изученные области, вы это понимаете. Но когда мы попадаем в область ядерной физики... и между прочим, я могу авторитетно говорить с вами об этом предмете. Я очень редко строю из себя авторитета в какой-то области, но я действительно авторитет в ядерной физике... можете на меня посмотреть. Ну да ладно, так уж случилось, что я действительно знаю о ядерной физике достаточно, чтобы видеть, что в лучшем случае она представляет собой лишь кучу догадок, вызывающих сильное беспокойство.

Аудитория: Конечно. Да. Да.

Один предмет... что ж, квантовая теория – ужасно интересная штука. Она увлекательна... она всех увлекает.

Но это одна из наименее аккуратных... я бы сказал, наименее точных... математик. Я не слышал о том, чтобы люди знали наверняка, взорвется бомба или нет. И одно время среди физиков-ядерщиков была популярна такая шутка: им приходится взрывать бомбы, чтобы убедить самих себя, поскольку с математической точки зрения нет никаких оснований рассчитывать на взрыв.

Вам ведь известно, как была создана первая атомная бомба, не так ли? У них была куча прутьев, брусочков и так далее, и они сложили все это в одну кучу. У них было достаточно массы, они просто продолжали класть все эти радиоактивные штуки одну на другую, и очень скоро они почувствовали опасность. И они положили на всю эту кучу еще один брусок. И внезапно что-то случилось... со счетчиком Гейгера... он начал: «Брррррр-ди-ди-ди-ди!» И они сказали: «Что ж, это и есть критическая масса». Потом кто-то рассчитал все это с помощью математики, и с той поры он продолжал быть обманщиком. (Смех) Так вот, сегодня эта история никого так не веселит, как физика-ядерщика.

Now, these gentlemen that you see posted about the floor this time, you will notice were absent last time. That’s because last time we didn’t indulge in anything more than a variation, you see, of good old “spot the wall, spot the body,” you see. That’s all we did last time. But this time I’m going to give you a few minor curves. That all right with you?

Но заблуждение по поводу этого предмета состоит в том, что якобы кто-то где-то все об этом знает. А такого человека нет. И меньше всего известно, как это сказывается на физическом теле. И ничего не известно... и я действительно имею в виду «ничего»... за пределами Дианетики и Саентологии, о том как радиация воздействует на человеческий разум. Никому даже в голову не приходило, что такое вообще возможно.

Так вот, эти джентльмены, которые, как вы видите в этот раз, висят над полом... вы заметите, что в прошлый раз их здесь не было. Это потому, что в прошлый раз мы занимались не более чем видоизменением старого доброго «обнаружьте стену, обнаружьте тело», понимаете? Это и все, что мы делали в прошлый раз. Но на сей раз я собираюсь подкинуть вам несколько небольших каверзных штучек. Вы не возражаете?

Вы не найдете никаких цифр, которые демонстрировали бы, сколько сумасшедших было до Хиросимы и после, или что-то в этом роде. Это не разработанный предмет – «Умственные реакции на распад атомного ядра, на облучение». Это не предмет. Но это становится предметом для нас, когда мы обнаруживаем определенную взаимосвязь между взрывами с одной стороны и состоянием ума с другой.

Так вот, я не просто ругаю людей. Я пытаюсь дать вам – по возможности придерживаясь фактов – некоторую оценку существующего знания. Людям известно достаточно, чтобы собрать что-то, что в результате распада и цепной реакции взорвется. Вы будете знать примерно столько же, сколько и они, если я скажу вам, что вот тут стоит одна тарелка из плутония, а вон там вторая; они совершенно безопасны, пока вы держите их порознь. Но стоит вам начать сближать их, как они начнут взаимодействовать. И если вы сблизите их вот так и положите одну на другую, они бум! – произойдет то, что известно как «атомный взрыв». Критическая масса.

Иначе говоря, плутоний в небольшом количестве довольно стабилен. Если его немного больше, он не стабилен и он дестабилизирует другие вещи поблизости от себя. Вот что такое критическая масса.

Audience: Yeah. Okay. Sure.

Я не разглашу никаких секретов, если скажу, что атомная бомба – это одна из тех штуковин, собрать которые проще всего на свете. И любой человек может вычитать об этом в элементарных учебниках, посвященных данной теме, в библиотеке Конгресса. Требуется лишь несколько пеннивейт плутония с одной стороны и несколько пеннивейт плутония с другой стороны – и при ударе они соединяются. Так вот, все это можно окружить бериллием, можно сделать то, можно сделать се, можно сделать так, чтобы все это выглядело красиво, можно пристроить к этому хвост, на носу у этой штуковины можно нарисовать какую-нибудь символику, но это, собственно, и все. Все трудности, связанные с пусковым механизмом, сводились к следующему: как сделать, чтобы эта реакция возникла на высоте четырехсот метров над землей? Понимаете, любой может сделать так, чтобы взрыв произошел в момент столкновения. Вы могли бы взять лук и стрелу, и поместить несколько пеннивейт плутония с одного конца стрелы, несколько пеннивейт плутония с другого ее конца, выстрелить ею в бетонную стену и произвести атомный взрыв. Понимаете, все настолько просто. Вы берете лишь чуть-чуть больше плутония, чем нужно, и этого оказывается слишком много, – плутоний не терпит таких вещей и взрывается.

Аудитория: Нет. Хорошо. Конечно.

Так вот, в водородной бомбе просто используется атомный детонатор для запуска реакции синтеза. В ней самой по себе не так уж трудно разобраться, тут просто возникает атомная реакция иного порядка, которую запускает первичная реакция. Иначе говоря, вы используете взрыв плутония, чтобы вызвать взрыв иного порядка. Другими словами, у вас происходит два взрыва.

Так вот, глубинная бомба – это то же самое. Можно взять глубинную бомбу... я знаю, у меня вот тут только-только появилось несколько седых волосков. Они у меня появились из-за вашей всевозможной критики. Ну да ладно... ну да ладно, на самом деле они появились у меня (вы тут ни при чем), когда я наблюдал за тем, как несколько пуль попали в глубинную бомбу, она состоит целиком из тротила. Это такие большие бочки.

В американском флоте их называют урнами потому... за подводными лодками охотятся с помощыо урн, их так называют потому, что это... вероятно, урны и есть. Они в точности на них похожи, и они целиком наполнены тротилом. Он плотный, вы могли бы взять топор и отколоть кусочек. Обращаться с тротилом таким образом не опасно;

Can you go around a few curves fast? Hm?

вы можете отколоть от него кусочек топором, ничего страшного. Но если вы помещаете внутрь бака зернистый тротил, а поверх всего этого... скорее, внутрь зернистого тротила... вы помещаете чрезвычайно взрывоопасное вещество: азид свинца или что-то в этом роде. Не знаю, что используют в наши дни, что-то другое... дихлорид чего-нибудь или что-то еще. Что, черт побери, использовали во время войны? Я не знаю. Азид свинца одно время использовался как катализатор, который подрывал зернистый тротил, и силы этого взрыва было достаточно, чтобы взорвать плотную массу тротила, понимаете? А когда в плотный тротил попадали пули, они его не взрывали. И однажды я наблюдал, как несколько вражеских пуль попало в эти бочки; не могу сказать, что я чувствовал себя словно в объятиях матери. Конечно, это тоже было не так уж безопасно, если вспомнить!

Можетевыбыстросправитьсяс несколькими каверзными штучками? А?

Но водородная бомба действует примерно по тому же принципу. Чтобы возник вторичный взрыв, нужен атомный взрыв – и получается большущий взрыв. Как-нибудь изобретут бомбу, для взрыва которой нужен будет водородный взрыв, понимаете? Атомный взрыв вызовет водородный взрыв, а водородный взрыв в свою очередь вызовет медный взрыв или какой-то еще, понимаете? Взорвать можно что угодно, если поблизости поместить что-нибудь достаточно «вспыльчивое».

Так вот, люди довольно неплохо разбираются во взрывах. Они знают, с каким количеством пеннивейт не будет смешиваться какое-то другое количество пеннивейт, какое количество пеннивейт нужно смешать с данным количеством пеннивейт, чтобы получить ту или иную реакцию, вот и все, что можно сказать о распаде атомного ядра. Так вот, при взрыве образуются всевозможные изотопы и, так сказать, побочные продукты; при взрыве образуется множество самых разных маленьких интересных элементов, это побочные продукты распада атомного ядра, все они достаточно интересны и используются, ну, например, там, где работают с рентгеновским излучением. Пациенту дают проглотить целый бокал какого-то вещества, насыщенного изотопами, а потом, там, где они «изотопнут», где они осядут, понимаете... вы сможете получить снимок желудка пациента. Кажется в этом нет смысла, не так ли? Что ж, так оно и есть. Ну кому нужен снимок желудка? У меня вот есть несколько хороших снимков симпатичных девушек, можете посмотреть, если хотите. Ну да ладно...

Это так называемое «медицинское использование». Использование побочных радиоактивных продуктов для исследования или «лечения» (в кавычках) той или иной болезни. Так вот, это атомная медицина. Конец атомной медицины. Обычно атомная медицина не занимается лечением лучевых ожогов. Лучевые ожоги – это большая, обширная тема, она имеет очень малое отношение к чему бы то ни было.

Audience: Sure. Yeah.

«Что делать? Ну, не знаю, что делать?»... вот и все известное знание. Это не сарказм. Поскольку, поверьте мне, если бы существовал хороший, полезный, применимый на практике учебник о медицинском лечении воздействия радиации, вы бы мне его прислали. Точно. Но я такого учебника не получал. Помните, примерно год назад я попросил всех присылать мне о радиации все, что им только попадется? Боже мой, у меня теперь такая библиотека! Кстати говоря, в данный момент она находится в стране, в которой пока что нет законов о радиации... в Ирландии.

Аудитория: Конечно. Да.

В данном же случае используются разные радиоактивные вещества для диагностирования или лечения, это и есть атомная медицина. Нет ни одного раздела медицины, который бы имел непосредственное отношение к лечению лучевых ожогов.

И в ней нет вообще никакого раздела, который бы имел отношение вот к этому: «Что нам делать, чтобы просто лечить реакцию? Что такое реакция?»

«Что ж, вы просто... ну, вы даете человеку немного В1. Имеется в виду реакция такого рода. Вы... он должен лежать спокойно в тепле. Вы лечите его от шока, вы обмазываете его разными кремами от ожогов, вы купаете его, вы пытаетесь все это с него смыть». Эти действия можно было бы отнести к категории того, что обычный... можно сказать, непрофессиональный врач, член Американской медицинской ассоциации... непрофессионал знал бы о радиации. Это просто ожог, вот и все.

Can you do that?

Ну а как насчет этой реакции? Знает ли кто-нибудь что-то о такой реакции? Нет. Составляются всевозможные списки... всевозможные списки тех вещей, которые происходят, все эти списки немного отличаются друг от друга... но что это за списки? Что ж, в них входят: тошнота, раздражение слизистой оболочки, раздражение легких, головная боль, общая сонливость, ощущение истощенности, – примерно такой список, обычный список. Человек чувствует покалывание по всему телу, чувствует себя так, словно у него сильнейший солнечный ожог, вот, собственно, и все. Именно такая реакция возникает у большинства людей.

Вы это можете?

Это и есть распространенная реакция на распад атомного ядра, а не «Рванула бомба, его ударило о стену, и он сломал ногу». Понимаете? «Рванула бомба, и он сгорел дотла. Рванула бомба и сделала то-то». Этому уделяется основное внимание, понимаете? «Рванула бомба, и ураганный ветер скоростью в четыреста километров в час вывихнул ему плечо», понимаете? Все это предполагает, что жертвами атомного взрыва являются люди, находившиеся в момент взрыва бомбы где-то неподалеку. Очень близко, понимаете? Очень, очень, очень близко.

Такие реакции нас не интересуют. Послушайте, после взрыва выживает не так уж много людей, чтобы стоило волноваться о них. Зачем волноваться о них? Все, кто там был, как правило мертвы. Есть жертвы, которые в момент взрыва находились в пограничной области, их состояние ужасно, но зачем волноваться о них, если люди, которые находятся немного дальше, настолько больны, что не смогут за ними ухаживать?

Одна из самых жестоких страниц в истории медицины была написана в Хиросиме. Так вот, Хиросима солгала о своих потерях, ведь она заявила, что выжило гораздо больше людей, чем это было на самом деле, она сделала это, чтобы получить побольше всяких медикаментов. В конце концов Япония опровергла собственные цифры. Агентства, занимавшиеся оказанием помощи при катастрофах, предоставляли ее таким образом: они высылали медикаменты для тех, кто выжил. Так вот, они просто сказали: «У нас всевозможные виды выживших» – и получили всевозможные виды медикаментов, понимаете? Теперь Япония заявила: «У нас было гораздо меньше выживших».

Audience: Yeah.

Что ж, теперь, теперь вы имеете дело с драмой. Понимаете, драматическая картина. Это одна из этих... в воздухе носятся самолеты, луч прожектора мечется туда-сюда, стреляют зенитные установки, понимаете, управляемые ракеты рассекают воздух, это просто драма из космической оперы в стиле Бака Роджерса. Понимаете? Это нормально. Это нормально. В этом нет ничего плохого. Да вот только не в этом состоит проблема распада атомного ядра. Это не имеет к ней никакого отношения. Это настолько незначительная проблема, что, несмотря на то что жителям этих городов и не поздоровится, нам было бы это совершенно безразлично, если бы в атомной войне происходило только это. Ведь что это означает? Это означает, что мир вовлечен в войну и жители каких-то городов гибнут в ее огне. Вот и все. Но происходит не это.

Аудитория: Да.

Если бы вы сейчас подвергли бомбардировке двадцать городов Земли, то жертвами атомной атаки стали бы не только жители этих городов. Уровень потерь был бы иным. Жертвы были бы по всему миру... вторичная реакция. Реакция людей, которые слишком больны, чтобы работать, но недостаточно больны, чтобы оказаться совершенно недееспособными. Людей тошнит. Они до смерти устают. У людей напрочь отсутствует всякое желание выживать.

И если в атмосфере окажется достаточно радиации, чтобы такое начало твориться в широком масштабе, то не останется никого, кто мог бы помочь больным. Проблема не в том, сколько людей погибнут при бомбардировке Нью-Йорка, проблема в том, как повлияют побочные явления, такие, как радиоактивные осадки и вспышка ионосферы (еще одно явление, о котором никто и слова не говорит), которые возникнут в результате бомбардировки Нью-Йорка... как они повлияют на жителей Орландо во Флориде; Топики в Канзасе; Рима в Италии и так далее.

Это маленькая планета. Среди нас есть люди, которые с этим согласятся... это маленькая планета. Это маленькая, крохотная планета. Вы переходите реку, садитесь в какой-нибудь устаревший американский самолет, вжить-вжить-вжить, и вы в Гонконге, понимаете? Вы садитесь в другой самолет в Гонконге, жжить, и вы в Калькутте. Вы садитесь в другой самолет в Калькутте, жжить, и вы снова в Вашингтоне. Кто-то из ваших друзей спрашивает: «Привет, Джо, я не видел тебя день или два, где ты был?»

Well, we’re going to have a complicated version of what we were doing last time, and right now I want you to notice the front wall.

Если вы служите в ВВС, вы отвечаете: «О, я был в Гонконге».

Что ж, мы будем выполнять усложненный вариант того, что мы делали в прошлый раз, и прямо сейчас я хочу, чтобы вы заметили стену впереди вас.

А тот говорит, немного скучая: «А я вчера ночыо был у Мейми». Понимаете?

Это огромный-преогромный мир, если передвигаться по нему пешком; но человек больше не передвигается пешком. Однажды меня сильно удивило... я вышел, а у меня на пороге стояло несколько родственников. Они вошли: «Как поживаешь?» – и так далее.

Я лишь смог сказать:

Audience: All right. Okay.
  • Боже мой, откуда вы?
Аудитория: Хорошо. Ладно.
  • О, мы просто подумали, что приедем и проведем с тобой выходные.
  • Они проехали половину Соединенных Штатов. Они просто вели машину по очереди – и приехали к моему дому через шестнадцать, семнадцать часов. Понимаете, проще простого. Это небольшая планета. Объем атмосферы, который можно загрязнить, не так уж велик.

    Так вот, эта планета окружена воздушным слоем. Практически все дышат. Есть парочка людей в вэйлансе роботов, которые пытаются не дышать, но даже они дышат. И в этом воздушном слое есть несколько наружных слоев. Один из них – стратосфера, а другой – ионосфера. Толщина воздушного слоя где-то пятьсот километров, или чуть больше, чем расстояние отсюда до Стамфорда в штате Коннектикут... не очень-то он толстый. Когда вы забираетесь на высоту где-то четырех-пяти километров, вы уже не можете зажечь свечу. Иначе говоря, на высоте трех-пяти километров кислород начинает пропадать. Это не очень-то способствует жизни. Когда вы забираетесь на высоту девять километров и пытаетесь работать без кислородной маски, вы немного устаете.

    style="border-top:none;border-bottom:0.5pt solid #000001;border-left:none;border-right:none;padding:0cm;"Good. Notice the right-hand wall.

    Так вот, наружный слой атмосферы – ионосфера – представляет собой примерно следующее: на Солнце происходит ядерная реакция, это шар из распадающихся атомных ядер, который постоянно сам себе задает жару; излучаемый в результате свет врезается в атмосферу... в наружные слои атмосферы. И огромное количество радиации в довольно безобидной форме – в форме фотонов – спускается вниз, врезается в наружный слой атмосферы и замедляется, остывает и так далее, а внизу ходите вы. Хорошо. Если бы вы вдруг убрали этот воздушный слой и испытали бы все воздействие этого излучения, вы бы изжарились. Вы бы изжарились.

    Отлично. Заметьте стену справа от вас.

    Но нельзя сказать, что вы незнакомы с радиацией. Всякий раз, когда вы выходите на улицу и говорите: «Боже, какой чудесный день!» – радиация, понимаете? Что делает его чудесным? Что ж, где-то в небе идет распад атомных ядер, свет, который при этом излучается, настолько ярок, что вы обычно не глядите на него часами напролет. Он отражается от деревьев и всего остального, и вы говорите: «Ну разве не восхитительно! Милый денек. Восхитительный солнечный денек». Так что нельзя сказать, что вы незнакомы с радиацией.

    Но среди нас есть люди, которые побывали в некоторых из самых голых пустынь Земли, где практически нет никакой пыли и где Солнце жарит с безжалостной яростью, и если оставить голову непокрытой хотя бы на несколько минут, что ж, у вас получится славная запеканка из мозгов. Это такие места, как Долина Смерти в Калифорнии (это центр Лос-Анджелеса), Сахара... южная Сахара в основном. В некоторых местах Земли достаточно прозрачный воздух и отсутствует влажность, и если вы подвергнетесь воздействию солнечных лучей там, неважно сколько, это обязательно приведет к роковым последствиям. Если вы окажетесь на экваторе... несмотря на то, что вокруг тихоокеанских островов рядом с экватором очень много воды... и походите без рубашки парочку часов, или даже в рубашке, но из тонкого хлопка, у вас будут самые замечательные жареные плечи, какие вы только видели.

    Солдаты, военные моряки всегда усваивают этот урок... его усваивает каждое новое подразделение, и так происходит постоянно. Новое подразделение прибывает куда-то, где висит объявление: «Запрещается ходить под солнцем без головных уборов и рубашек». Все скидывают с себя одежду, срывают головные уборы, – и лазарет забит до отказа. Иначе говоря, там жарко. Но это не собственно распад атомного ядра, поскольку никаких других, так сказать, побочных продуктов, помимо просто фотонов, нет, а к ним мы привыкли. Но мы не привыкли к другим многочисленным штуковинам, которые были искусственным образом добавлены с Земли в воздух.

    2 Примечание: в оригинале записи присутствуют периодические изменения качества звука.

    Был один вулкан, с метким названием Кракаява, и он «крякнулся», и три года он сам себе задавал жару. И он выбрасывал в атмосферу столько радиоактивной пыли, что закаты Солнца по всему миру имели яркий сверкающий красный цвет на протяжении трех лет. Он – бум!., этот «бум» был примерно таким же, что и последний «бум» на атолле Бикини. Когда взрываются атомные и водородные бомбы, мы имеем дело примерно с таким же воздействием, понимаете? Кракаява сделал бум!., и разбросал эту гадость по всей атмосфере. Такое же воздействие... на Бикини сделали бум! Понимаете?

    Но только, к счастью, в последнем случае пыли было не так много. А что же происходит, когда «бум» делает бомба?! Что происходит? Не просто исчезает остров. Если бы это было все... у нас очень много островов, и ребята могли бы веселиться в свое удовольствие. Мы могли бы отдать им острова на растерзание, и они были бы счастливы. Остров оказывается сметен с лица земли... в последний раз от взрыва, по-моему, образовался кратер в пятьдесят метров глубиной... но это еще цветочки. За километры от этого места во всех направлениях бушевали ураганные ветры, жар, пламя и так далее. Но это происходило там.

    Audience: Okay.

    Так вот, а какое воздействие это оказывает на вас и на меня? Несколько иное. Происходят две другие вещи. Очевидно, что в ионосфере возникает дополнительная вспышка. Бомбы «вспыхивают» здесь, а потом над всем миром появляется вторая вспышка, которую еще не исследовали или о которой еще не говорили, и я не знаю почему. Ведь нас учили этому много лет тому назад... если вызвать достаточно сильную атомную вспышку, если ионизировать достаточное количество воздуха, это пройдет над всей планетой.

    Аудитория: Да.

    Ладно, а как насчет еще одного... как насчет пыли? Как насчет частиц? Как насчет этих частиц, собирающих на себе влагу, как насчет других вещей, которые попадают в атмосферу? Что ж, последнее решение, предложенное Комиссией по атомной энергии, заключалось в том, чтобы взрывать все это настолько высоко... взрывать все эти ядовитые газы и частицы настолько высоко... чтобы проходило десять лет, прежде чем все они опустятся на поверхность Земли. Мне кажется, это было хорошим решением. А куда все это денется на эти десять лет? Так вот, куда все это денется? Что со всем эти произойдет? Куда все это будет выпадать? Нам даже безразлично, будет ли это выпадать куда-то или нет.

    Я скажу вам, что происходит со всеми этими веществами и, вероятно, вы уже знаете об этом, поскольку об этом отважились написать: стронций-90 опускается вниз и оседает на траве, корова поедает траву, потом дает молоко, ваш ребенок пьет стронций-90. Он вытесняет кальций из костей и вызывает рак костей, и, как мне кажется, это не совсем то, что... есть одна книга по уходу за детьми, и знаете, там нигде не написано, что вы должны это делать. Я проверял. Там в списке диетических добавок для детей нигде не значится стронций-90.

    Так вот, как много этого стронция-90 вокруг нас? Что ж, нельзя взять один квадратный или кубический сантиметр воздуха и сказать: «В нем его столько-то», – потом помножить это на число кубических сантиметров воздуха над Землей и сказать:

    Good. Notice the left-hand wall.

    «Что ж, его столько-то», понимаете? Поскольку скопления или облака стронция-90 дрейфуют по всему миру, оседают здесь, перемещаются туда, взрываются где-то еще.

    Отлично. Заметьте стену слева от вас.

    Вероятно, если бы больше вообще не взрывали бомбы... вероятно, если бы больше вообще не взрывали бомбы... все было бы в порядке. Вероятно, человечество адаптировалось бы к этой гадости, вся она улетела бы куда-нибудь и так далее. Но я не думаю, что это входит в планы. Прежде всего, Соединенные Штаты сегодня являются, как это ни странно, наименее злостными нарушителями. Так вот, я ругал Комиссию по атомной энергии, но недавно от нескольких своих приятелей услышал, что она всего-навсего бухгалтерский отдел. Она больше не имеет никакого отношения к атомной энергии. Это бухгалтерская организация. Ее отдали в аренду кому-то другому, неизвестно кому, и она оплачивает счета.

    На самом деле США взрывали бомбы лишь с одной целью: понизить количество свободных гамма-лучей; сделать бомбы более эффективными. И они постоянно взрывали бомбы, чтобы сделать их еще более эффективными. И наконец им это удалось. И действительно, гамма-лучей, образующихся при взрыве американской атомной бомбы, так мало, что ими можно пренебречь. Взрыв практически все их сжигает. Бомба становится весьма эффективной. И вероятно, теперь они не будут взрывать очень много бомб, поскольку они достигли цели, а это и была та цель, которую они преследовали. Ну вот я сказал пару слов в их защиту, чтобы меня считали человеком... так сказать, широких взглядов.

    Россия недавно взорвала несколько бомб, и она еще не научилась... Россия еще не научилась контролировать ненужные гамма-лучи. И боже мой, когда они взорвали бомбу, то гамма-лучи разлетелись по всему земному шару, бум!

    Audience: Okay.

    То же самое можно сказать и о Великобритании, когда она недавно взорвала бомбы в Австралии, гамма-лучи разлетелись по всей Австралии. В Марлинге, где находится пастбище крупного рогатого скота... за шестьсот сорок километров от места взрыва... было забито стадо рогатого скота. Трупы исследовали и обнаружили, что количества гамма-лучей в щитовидной железе этих животных достаточно для того, чтобы созвать новую Комиссию по атомной энергии! За шестьсот сорок километров от места взрыва. Так вот, это было вызвано исключительно отраженной вспышкой. Ведь это случилось тут же... ветер не успел бы за это время перенести эту гадость на шестьсот сорок километров. Вы понимаете? А все потому, что при этом взрыве образовалось огромное количество свободных гамма-лучей.

    Аудитория: Да.

    Послушайте, мы что, собираемся сидеть и ждать, когда каждая нация научится создавать экономичную бомбу? Это и есть наша цель? Теперь Россия усвоит этот урок, потом ей придется взорвать достаточно бомб, чтобы те стали эффективными, и Великобритании придется взорвать достаточно бомб, чтобы те стали эффективными, затем это придется сделать Франции... К тому моменту мы отдадим Насеру все бомбы, которые ему нужны, и он взорвет все бомбы, которые ему нужно взорвать, вероятно...

    Эй, загрязненность атмосферы уже достигла предела! Она не достигает предела, она, как очевидно, уже его достигла. Поэтому мне думается, что США должны прямо сейчас пойти в наступление за всеобщий мир и ничего страшного не произойдет.

    Так вот, что случится с населением планеты, если его постоянно подвергать бомбардировке? Оно узнает о скрытом влиянии... скрытом влиянии, скрытой угрозе. Вы понимаете? «Скрытая угроза где-то рядом, и мы о ней ничего не знаем. Что-то делает зззтъ! И я не знаю, что это такое. Я чувствую себя странно, я не знаю, что это такое. В этом году я простужался чаще, чем раньше. Я не знаю, что это такое. Должно быть со мной что-то не так. Я больше не чувствую себя комфортно. Мое здоровье стало не очень-то хорошим». Такая реакция будет у многих. Но основная реакция будет такой: «Мне тяжело заставить себя делать свою работу». Вот на это в основном будут жаловаться люди.

    Good. Notice the back wall.

    Что ж, что делать в такой ситуации? Послушайте, в этом нет никакой драмы. Вам не нужно мчаться но улицам и говорить людям: «О, у вас простуда? Атомные бомбы». Они вам ответят... что ж, как-то раз в Гольфстриме появился айсберг и люди свалили всю вину на атомную бомбу. Недавно я видел в газете карикатуру: два пещерных человека сидят перед пещерой, и один из них говорит другому: «Я знал, что изобретение этих луков и стрел погубит атмосферу». Понимаете, в этом нет никакой драмы. В этом вообще нет никакой драмы. На самом деле это скучный, неинтересный предмет... если забыть о том, что люди болеют. Понимаете, это очень скучный предмет.

    Отлично. Заметьте стену позади вас.

    На самом деле не было бы никакого смысла говорить о нем, если бы у нас не было чего-то похожего на средство исцеления. Вы это осознаете? Поскольку все, о чем я рассказывал вам последние несколько минут, вы могли бы вычитать в журнале «Тайм» (это официальный орган Американской медицинской ассоциации и Комиссии по атомной энергии). Вы могли бы прочитать все это в журнале «Тайм», «Ассошиэйтед пресс». Это не новость. И единственная новость, которую я вам сообщаю, – мы увидели это. И мы совершенно точно определили, что это и есть причина неудач с очень большим числом преклиров.

    Кстати, сегодня нам не нужно как-то оправдывать неудачи. Если есть хороший одитор, хорошие условия для работы, если одитор хорошо обучен, если преклир будет смирно сидеть... боже мой, мы поможем ему справиться даже с тещей. Потрясающе. Это просто потрясающе, на что мы способны.

    Почему мы стали такими потрясающими? Откуда мы так много узнали? Что ж, боюсь, мы шли вперед, преодолевая сопротивление неизвестного «противника». И в качестве «противника» выступало вот что: люди чувствовали усталость, вялость, у многих из них возникало ощущение ужаса в животе... очевидно, что все это происходило не из-за радиации, попадающей в человека, а из-за умственных реакций, вызванных телом, которое ощутило присутствие радиации в атмосфере.

    Audience: Okay.

    Так что эта проблема связана отнюдь не с количеством. Количество рентген в этой комнате в данную минуту не имеет к этому никакого отношения. Но их присутствие имеет, причем самое непосредственное. Вы чувствуете разницу? Наука деловито подсчитывает количество рентген и говорит: «Сто рентген, двести рентген, шестьсот рентген, человек, работающий на предприятии по производству краски, может выдержать столько-то рентген. И мы будем вешать на всех ярлыки, указывающие на то, что этот человек получил свои десять рентген, тот человек больше не может смотреть телевизор, так как он уже получил сто пятьдесят рентген...» – фррфф!

    Аудитория: Да.

    Имеет значение реакция отдельных людей на угрозу радиации, вот и все, к чему это сводится. И если само тело плохо реагирует на угрозу радиации, не способно перенести ее, не отваживается посмотреть на нее прямо, убегает от нее, то оно заболеет и умрет. Медленно, в течение многих лет.

    Перед нами встает другая проблема, понимаете? Перед нами встает проблема, которая больше относится к Саентологии, чем к ядерной физике. Перед нами встает проблема реакции человека на облучение. Ведь каждый человек реагирует на нее по-своему. Реакции разные по силе. Иначе говоря, это индивидуальная проблема, она связана с тем, насколько человек хорошо переносит радиацию, а не частицы.

    На самом деле вы никогда не слышали о том, чтобы кто-нибудь заболел именно от рентгеновских лучей, не так ли? О, время от времени вы говорите, что кто-то под рентгеновскими лучами почувствовал себя немного нехорошо, или что-то в этом роде. Вы бы храбро подставили свою грудь под рентгеновские лучи и получили бы портрет своего позвоночника, не так ли? Вы бы даже не задумывались об этом. Что ж, это рентген, рентгеновские лучи... в этой радиации больше ничего и нет.

    Good. Notice the floor.

    Вы садитесь перед телевизором всякий раз, когда вам нечем заняться. Что ж, дешевые телевизоры (я не буду говорить никаких названий) излучают больше гамма-лучей, чем бомбы. Именно поэтому они дешевые. Требуется много дополнительных частей и деталей, которые фокусируют, локализуют излучение, чтобы телевизор не действовал как излучатель. Иначе говоря, они... если не принять все необходимые меры предосторожности, телевизор будет излучать всякую всячину. Он будет излучать ультрафиолетовые лучи, гамма-лучи, альфа-лучи и так далее. Если взять хороший телевизор, то вы можете поместить перед ним ключ и рентгеновскую пластинку, понимаете? Лаборатория по технике безопасности утверждает, по-моему, что даже через тридцать дней на пластинке не будет никакого изображения. Понимаете, это хороший телевизор. Возьмем какой-нибудь дешевый телевизор, который собрали за пару минут и продали вам за пять баксов. Подержите перед ним ключ и рентгеновскую пластинку, а потом пойдите и проявите ее, и надо же! Снимок... замечательный снимок ключа. Но даже это не причинит вам большого вреда. Это не причинит вам большого вреда. Но, возможно, вы почувствуете себя немного странно, вам будет как-то не по себе и как-то неспокойно; поскольку вы начинаете конфронтировать такое количество этого добра, которое заставляет вас осознать его существование.

    Отлично. Заметьте пол.

    В один прекрасный день вы идете по улице, дует ветер, немного пыльно и вам встречается большое облако радиоактивных осадков... оно путешествует с той поры, как была взорвана бомба где-нибудь в 1950 году или что-то вроде этого. Вы приходите домой, и у вас начинается простуда. Вы говорите: «Я простудился». Странная простуда, не так ли? У вас озноб, вы чувствуете тошноту, волосы начинают выпадать, у вас начинается рак легких, и кто-то говорит: «Ты болен». Что ж, черт побери, вы и так это знали!

    Что ж, вы столкнулись с таким количеством радиации, которое вы не могли объяснить. Так вот, какой будет реакция? Какова реакция тела? Чтобы раз и навсегда покончить с этой отвратительной и ужасной темой... что это за реакция?

    История тела – это история генетической линии. Это история, которая начинается с амебы и заканчивается «может быть». Начинается с морей аммиака и заканчивается профессорами колледжей. На всем протяжении этой истории к телу добавлялось что-то новое, согласно самой популярной теории, и вот перед нами наконец появилась сформировавшаяся форма, которая несет в себе весь опыт существования, с момента зарождения жизни на этой планете. Мы это называем генетическим шаблоном.

    Audience: Okay.

    Но, к несчастью, как показали эксперименты, проведенные в Саентологии, данный генетический шаблон начал формироваться не с образованием этой планеты. Он начал формироваться с образованием этой вселенной и даже раньше.

    Аудитория: Да.

    Но с момента появления жизни и до сих пор, на этой планете не было чрезмерной радиации. Теперь же она в какой-то мере присутствует. Очевидно, что на многих планетах этой вселенной имелись формы жизни. (Я признаю, что это парасаентология, но нам необходимо ее коснуться.) Формы жизни появлялись на планетах здесь, там, по всему космосу. И очевидно, что некоторый опыт существования этих форм, как это ни странно, доступен нынешней генетической линии. И весь этот опыт указывает на то... я прошу вас провести вот такой эксперимент, если у вас есть Е-метр, это весьма забавный эксперимент: просто спросите человека, что означает слово «радиация», и смотрите на шкалу. Спросите любого, когда он последний раз... отсчитывайте миллионы лет, миллиарды лет назад, пока не доберетесь до момента, когда он последний раз хоть как-то имел дело с радиацией, и вы покинете генетическую линию этой планеты и перескочите на другие генетические линии, генетические линии других планет, которые существовали раньше. И каждая генетическая линия обрывалась вот из-за чего: кто-то обнаруживал атомную энергию... и нет планеты.

    Вот что это означает для тела. Это означает: «Никакого игрового поля». Это означает: «К чему пытаться?» Это означает: «Давайте выйдем из игры и покончим со всем этим». Это означает: «Зачем ждать?» Это означает: «Не будет никаких будущих поколений. Поколения, которые ты создашь сегодня, не будут жить для того, чтобы создавать новые поколения, так зачем же вообще что-то делать?»

    Поэтому реакция тела на радиацию – это реакция практически полностью по первой и второй динамикам. Если отсечь вторую динамику, останется первая. Иначе говоря, если убрать секс... вторую динамику... мы полностью убираем секс, и у нас остается только эта форма, существующая сейчас. Понимаете, только это тело, существующее сейчас, вот, собственно, и все. Больше не будет никаких будущих поколений.

    Good. Notice the ceiling.

    Так вот, почему люди ходят и говорят, что это как-то связано с мутациями, я не знаю. И почему они говорят, что основное беспокойство вызвано тем, что потомство получается каким-то странным. Все это сказки. Это полная чушь; это просто – фу.

    Отлично. Заметьте потолок.

    Дело вот в чем: жизнь пытается произвести потомство, но она знает, что не может. И она говорит: «Мы должны жить сами по себе в теле, которое у нас сейчас есть. И это последнее тело на траке». Поэтому, боже мой, каким же важным становится это тело! Оно становится настолько важным, что вы ничего не осмеливаетесь с ним делать. Оно слишком ценное, чтобы двигать его туда-сюда... вы ведь можете порезать палец на ноге. Оно слишком ценное, чтобы заставлять его работать.

    В результате начинается распад общества; таким образом, третья динамика не поднимает бунт... она просто исчезает. Вторая динамика отваливается и остается лишь первая динамика. И нам остается жить в атмосфере и в мире, где «каждый сам за себя». Именно поэтому мир кончится не взрывом, но всхлипом.

    Так вот, а что с этим можно сделать? Мы очень нахально поставили проблему. Мы поставили проблему, которую, кстати говоря, жизнь не решила за долгое, долгое время. Жизнь ни разу не решила эту проблему в этой вселенной, насколько нам известно. Можете проверить это на Е-метре, можете поработать с каким-нибудь человеком, который вообще ничего об этом не знает, и найти моменты, когда появилась радиация, в каком году это было; найти моменты облучения, что это такое и так далее. Вы получите те же самые ответы, которые я даю вам сейчас, хотя это и не относится к парасаентологии. Вы найдете их с помощью Е-метра... это все равно что детектор лжи.

    Audience: Okay.

    Вы получите это как реакцию тела на радиацию. Оно говорит: «Больше никаких семей. Больше никаких семейных линий. Больше никаких детей. Больше никакой жизни на этой планете. Это тело – последнее тело, поэтому о нем, конечно же, нужно заботиться. Нам лучше заботиться о нем, и мы ничего не посмеем с ним сделать. Ему может быть нанесен вред, ему может быть причинена боль. Вероятно, это последнее тело, которое у нас есть. Появилась атомная радиация, и больше не будет никаких будущих поколений. Если мы вырастим детей сейчас, они, быть может, проживут годы, но не больше. Рано или поздно кто-нибудь выйдет из себя и нажмет кнопку. Все начнут взрывать. А если уровень загрязненности атмосферы уже близок к критической точке, но в ней по-прежнему можно жить... – понимаете, я говорю о такой степени загрязненности атмосферы, при которой она все еще пригодна для жизни; мы можем жить в такой атмосфере. – Если же она загрязнится больше, мы не сможет жить в такой атмосфере, на этом всему и придет конец». Что ж, нам рисуется картина очень интересного будущего, – если тело полагает таким образом, если это правда, если эти исследования не ошибочны.

    Аудитория: Да.

    Человек, вне всяких сомнений, будет использовать радиацию в войне. Но если он поступит так, на том и делу конец. Это не оружие. Это такое же оружие, как и двухдолларовый испанский пистолет с патронником из медно-свинцового сплава... вы делаете выстрел из такого пистолета, и ваша рука летит в одну сторону, а голова в другую. Он может не причинить вреда человеку, в которого стреляют, но он, вне всякого сомнения, убьет того, кто стреляет. Вы понимаете? Стало быть, это не оружие, не так ли? Что ж, пока люди будут считать это оружием, рассматривать это в качестве оружия, ничего не делать с ним как с оружием, – всему придет конец.

    Но народы действительно совершают самоубийства. Их можно убедить сделать это... тем не менее народы действительно совершают самоубийство, и на нашей памяти, в наше время такое случалось. Обратите внимание: японский народ прекрасно знал, что если вступит в войну против Соединенных Штатов, то потерпит поражение. Он прекрасно знал это до того, как вступил в войну; вряд ли была хоть какая-то надежда на победу.

    И если уж речь зашла о револьверах, то позвольте мне обратить ваше внимание на то, что в России популярна русская рулетка. Понимаете? Они вращают барабан револьвера, в котором находится один патрон, нажимают на курок и говорят: «Ха-ха-ха! На этот раз я выжил». Это Россия. Я ничего не имею против России... я не стал бы бросать камни в ее огород. Но сделает ли Россия что-то или нет, сделают ли США что-то или нет... они могут просто и дальше проводить испытания, пока все мы не сыграем в ящик.

    Now you see, that’s much more complicated than what we were doing last time. Oh, you don’t believe me. Well, I’ll have to make it a fact here and keep from making a liar out of myself by asking you this time to do something just a little bit different. Нm? The auditing command is – I hate to do this – you people have been friends of mine for a long time. (audience laughter) I really hate to do this, but it’s the last crack I’ll get at you before you get at the Dianazene. And of course, people who are on Dianazene are unprocessable. Never can be processed. (audience laughter) Somebody’s liable to take me seriously – actually it doesn’t affect anybody’s auditing capability at all and doesn’t particularly make anybody’s case or curve or aptitude curve or IQ or anything change. Auditing is separate mechanism.

    Так вот, это было бы мрачной картиной... это было бы мрачной безвыходной ситуацией, и все вы имели бы полное право чихать, вздыхать, рестимулироваться, сидеть, печалиться и говорить: «Боже мой, зачем Рон рисует все в таком мрачном свете»... если бы мы ничего не могли с этим поделать.

    Теперь вы видите, что это гораздо сложнее, чем то, что мы делали в прошлый раз. О, вы мне не верите. Что ж, мне придется это устроить, чтобы не оказаться лжецом, и я сделаю это, попросив вас сделать на этот раз нечто другое. А? Команда одитинга... мне жутко неприятно делать это... вы были моими друзьями долгое время. (смех аудитории) Мне действительно жутко неприятно делать это, но это последняя шуточка, которую я с вами сыграю, прежде чем вы доберетесь до дианезина. И конечно, люди, которые сидят на дианезине, не могут получать процессинг. Им никогда нельзя будет проводить процессинг. (смех аудитории) Кто-нибудь может воспринять меня всерьез... на самом деле это вовсе не влияет ни на чью способность к одитингу и не вызывает особых изменений в чьем-либо кейсе, графике теста, графике теста на способность, КИ или в чем-то еще. Одитинг

    Но кое-что мы можем сделать. На самом деле мы разработали в высшей степени эффективный препарат – «дианезин», – он существует пока что в экспериментальном виде. Он состоит из различных минеральных и химических веществ, которые заставляют тело отреагировать на всю ту радиацию, которую тело избегало. Очевидно, что дианезин позволяет телу отреагировать на ту радиацию, которую оно уже накопило.

    – это самостоятельный механизм.

    Так вот, радиация опасна лишь потому, что она имеет свойство накапливаться, и если бы вам удалось избавиться от ее кумулятивного эффекта, вы могли бы смеяться ей в лицо. Что ж, у нас есть средство в виде пилюль, которые вы можете давать людям корзинами, – оно показывает людям, что те могут конфронтировать радиацию и смеяться ей в лицо.

    Это одно действие, которое оно оказывает. Другое действие, как очевидно, состоит в том, что оно «сжигает» и разряжает инграммы радиации. Его действие подобно действию «гак-бомбы»... «гак» разряжает инграммы. Это же средство, как очевидно, разряжает кумулятивный эффект радиации.

    Но оно делает и кое-что еще. Оно делает и кое-что еще. Понимаете, тело знает, как это ужасно болеть из-за радиации. Оно чувствует себя несчастным... человека тошнит, у него головные боли, он не может пошевелиться, у него не может возникнуть ни одного стремления, он никуда не может пойти, он ничего не может делать. Зззз! Как бы вам понравилось, если бы вас постоянно тошнило? Не очень-то, а? И тело стремится этого избежать. И оно так отчаянно старается этого избежать, что тут же притягивает к себе радиацию. Понимаете? Если тело достаточно сильно избегает радиации, оно притягивает радиацию из банка к себе.

    But I’m going to ask you this time to make your body confront the front wall. Can you understand that?

    А действительно ли в банке, в реактивном уме, есть радиация? Умственные образы-картинки человека... есть ли там вообще радиация? Нет.

    Но на этот раз я попрошу вас сделать так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Вы можете это понять?

    Послушайте, бетонная стена не может остановить гамма-лучи... вы что хотите сказать, что это может сделать человеческое тело? Можно взять метровую бетонную стену и направить на нее гамма-лучи, – они тут же вылетят с обратной стороны. А что насчет человеческого тела... насколько оно толстое? Оно не очень-то толстое, не так ли? Несколько сантиметров в толщину. Вы хотите сказать, что оно остановит гамма-лучи? Фи! Не остановит. Но когда гамма-лучи проходят сквозь тело, они создают инграмму. И тело хватается за картинку. И тело путает картинку с радиацией. И из-за этой путаницы тело делает себя больным, стерильным и, если вам угодно, убивает себя.

    Вы приводите тело в хорошее состояние, проходя радиацию... вы ее включаете, включаете лучевую болезнь, устраняете ее, заставляете тело действительно сконфронтировать эти инграммы... и что делает тело? Поначалу оно говорит: «Мммм. Нет. Нет. Нет. Не буду смотреть». Это поразительно... немного позже я расскажу вам о некоторых связанных с этим приключениях штатных сотрудников.

    Парень будет вам говорить: «Нет, я вообще не хочу к нему прикасаться, это самый жуткий препарат, который я... он ужасен, а если я застряну во всем этом?» Пререканья, пререканья, пререканья, пререканья.

    And then you make your body confront

    Что ж, тело посмотрело в лицо этой штуковине. И тем сотрудникам, которые проходили эту программу, теперь плевать на радиацию. Они, вероятно, недоумевают, зачем я вообще о ней говорю. Она никак на них не влияет. Почему? Да потому, что накопленное воздействие радиации потеряло свою силу. Вся рестимуляция ушла. Вероятно, эти люди могли бы встретить грудью взрыв атомный бомбы, их бы раскидало направо и налево, понаставило бы им синяков, но, вероятно, они выбрались бы оттуда и сказали: «Ничего себе! Там было чертовски жарко! Посмотрим, где я поранился и...»

    Иначе говоря, мы обнаружили то, чего тело не хочет конфронтировать: взрыв атомной бомбы. Это та вещь, которую оно в самом деле никогда прежде на траке не конфронтировало. Оно никогда не говорило: «Хм! Что бы вы думали, кто-то придумал деление атомного ядра. Посадим-ка его под замок». Вместо этого тело, как правило, говорило: «О-о-о-о, кто-то придумал деление атомного ядра, я не буду на это смотреть». Вы увидите, как люди делают это в кинотеатрах: показывают кадры, запечатлевшие атомную бомбу... до того как это запретили цензурой, показывают взрыв атомной бомбы... люди прячут головы. Почему они прячут головы? Что с ними такое? От чего? От картинки с экрана? Она не кусается. И все же люди прячут головы и выходят.

    Так вот, вы можете поговорить с людьми об этом, и на самом деле, если они будут знать это, их состояние будет лучше, чем если они не будут этого знать. Они будут более здоровыми, если просто будут знать, чего они не хотят конфронтировать. Вы понимаете? Это в самом деле так. Поэтому повсеместная цензура в отношении радиации – это все, что потребуется, чтобы погубить остальное человечество.

    the right-hand wall. And then you make your body confront that wall. Now, I don’t mean that you have to get up and walk over to it, I just want you to make the body confront that.

    Единственное, что нужно сделать человечеству, – это посмотреть на радиацию, сконфронтировать ее. Это довольно глупо, что они не хотят конфронтировать ничто, проходящие сквозь ничто, но они не хотят. Принять немного пилюль, «включить» ожог, пройти накопившуюся за последние девять-одиннадцать лет радиацию и сказать: «Не обращай на нее внимания». Это положит конец опасности радиации. Мне кажется, об этом стоит знать, не так ли?

    тело конфронтировало стену справа от вас.

    Хорошо. Позже я расскажу вам об этом еще. Спасибо.

    А потом вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало эту стену. Так вот, я не говорю, что вам нужно встать и подойти к этой стене, я просто хочу, чтобы вы сделали так, чтобы тело конфронтировало ее. Now. Now you make your body confront the front wall. Так. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Did you do it yet? Вы уже сделали это? Audience: Sure. Yeah. Okay. Аудитория: Конечно. Да. Готово. You made your body confront the front wall. Высделалитак,чтобывашетело конфронтировало стену впереди вас. Male voice: Right. Мужской голос: Точно. All right. Now you make your body confront the right-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. All right. Now you make your body confront the left-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: All right. Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Готово. Да. You did that successfully? У вас это получилось? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. This takes a little doing: You make your body confront the back wall. Хорошо. А здесь придется поработать: вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Okay. Аудитория: Да. Did it? Оно это сделало? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. All right. This also takes a little doing: You make your body confront the floor. Хорошо. Здесь тоже придется поработать: высделайтетак,чтобывашетело конфронтировало пол. Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово. Oh, do that real good. О, выполняйте это как следует. Audience: Okay. Аудитория: Хорошо. Can you feel the gravitons? Вы чувствуете гравитоны? Femalevoice:Oh,yeah.(audience laughter) Женский голос: О, да. (смех аудитории) Come on, you make your body confront the floor. Давайте же, вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол. Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо. All right. That’s good. I’m satisfied now. We’ll catch you next time. Хорошо. Отлично. Теперь я удовлетворен. Мы подловим вас в следующий раз. All right. Now, this also takes a little doing: You make your body confront the ceiling. Хорошо. Теперь, здесь тоже придется поработать: вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Female voice: Whee! Женский голос: Ух ты! Whee! Ух ты! Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Levitation is against the law in this hotel. (audience laughter) All right. You got away with that, didn’t you? Левитация запрещена правилами этого отеля. (смех аудитории) Хорошо. Вам это удалось, не так ли? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Hm? By the way, this is for auditors only— this particular command or a variation of it will run a fever down. Take a fever of 102, 103 and run it right on down into subnormal. The trick is knowing when to quit! All right, now... (audience laughter) Now you make your body – now, you got this now: You make your body – don’t sit А? Кстати говоря (это только для одиторов)... эта самая команда или ее видоизменение сбивает температуру. У человека жар, 38 или 39 градусов, а эта команда сбивает температуру ниже нормальной. Фокус в том, чтобы знать, когда остановиться! Ну ладно... (смех аудитории) Теперь вы сделайте так, чтобы there wondering who you are, I know, that’s enough! Now... (audience laughter) ваше тело... теперь вы это поняли: вы сделайте так, чтобы ваше тело... не сидите в раздумьях, кем же вы являетесь: я это знаю, и этого достаточно! Теперь... (смех аудитории) Now you make your body confront the front wall. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. How’s that, huh? Ну как, а? Audience: Fine. Yeah. Good. Аудитория: Здорово. Да. Отлично. Good? Отлично? All right. Now you make your body confront the right wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. Yeah! All right. Аудитория: Готово. Да! Хорошо. All right. Now you make your body confront the left wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: Okay. All right. Mm-hm. Аудитория: Да. Хорошо. Угу. How was that? Ну как? Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно. All right. Now you make your body confront the back wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good.Good.Good.Youdidthat successfully, huh? Отлично. Отлично. Отлично. У васэто успешно получилось, а? Audience: Yeah. Sure. Аудитория: Да. Конечно. All right. Now, I want you to concentrate on this one: You make your body confront the floor. You make it confront the floor. Хорошо. Теперь я хочу, чтобы вы сосредоточились на следующем: вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол. Вы сделайте так, чтобы оно конфронтировало пол. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Got that real good? У вас действительно хорошо получилось? Audience: Sure. Аудитория: Конечно. Anybody feel his feet go wog-wog? Hm? Кто-нибудьчувствует,чтоегоступни начинают вуг-вуг? А? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You didn’t? You’re not putting energy in this! Нет? Вы не вкладываете в это энергию! All right. Now you make your body confront the ceiling. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Audience: Okay. Аудитория: Да. There's only about three people present that have flying licenses – be careful. Did you do that? Здесь всего человека три, у которых есть удостоверениелетчика...будьте осторожны. Вы сделали это? Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да. Mm-hm. Did that real good, huh? Ага. Вы действительно хорошо это сделали, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. What do you know? You got away with it twice. Does anybody feel bad or upset any way? Подумать только! У вас дважды это получилось. Кто-нибудь чувствует себя плохо или кто-то расстроен? Audience: No. Аудитория: Нет. If you do, why, just tell your seminar leader – they won’t give you a bit of sympathy. (audience laughter) Если чувствуете, что ж, просто скажите об этом ведущему семинара... он не проявит к вам ни грамма сочувствия. (смех аудитории) All right. Now – and make sure that you're doing this now; you do it, don't turn on a machine over here you installed a few Хорошо. Теперь... и убедитесь, что теперь вы это делаете; вы сделайте это, не включайте машину, которую вы установили centuriesago.Youmakeyourbody confront the front wall. несколько веков назад. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Good. Hey, you’re really doing it now. Отлично. Отлично. Ого,теперьвы действительно это делаете. Audience: Yeah. Аудитория: Да. I didn’t see anybody flinch that time. They just – right up there. Brave! На этот раз я не видел, чтобы кто-то уклонялся. Они просто... они прямо-таки на высоте. Браво! All right. Now you make your body confront the right-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Готово. Хорошо. Да. Did it? Сделали? Audience: Yes. Аудитория: Да. Did it good? You did that real good, huh? Вы хорошо это сделали? Вы действительно хорошо это сделали, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now, I noticed a flinch over here. Хорошо. Так, я заметил, что кое-кто здесь уклоняется. Now you make your body confront the left-hand wall. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. You done it. All right, that’s fine. That’s fine. Вы сделали это. Ну что ж, прекрасно. Прекрасно. Now you make your body confront the back wall. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да. All right. That’s fine. Хорошо. Прекрасно. Now you make your body confront the

    Теперь вы сделайте так, чтобы ваше телоfloor.конфронтировало пол.

    Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Готово. Да. Хорошо.

    You putting a little beef in this, huh? Вы вкладываете в это немного усилий?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    You’re really making it confront the floor, huh?

    Вы действительно делаете так, чтобы оно конфронтировало пол, а?Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Do you know you’re doing it? Вы знаете, что вы делаете это?

    Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да.

    All right. Now that’s fine. Хорошо. Это прекрасно.

    Now, be careful of this next one. You make your body confront the ceiling.

    Теперь будьте осторожны со следующей командой. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Somebody’s sonic just turned on a bomber motor – I heard it.

    У кого-то только что включился соник, и он услышал мотор бомбардировщика... я слышал это.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    You got it? Получилось?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    All right. I low’s that make you do? (You’re not supposed to ask how did it make you feel, you see.) How’s that make you do?

    Хорошо. Как вам это? (Нельзя спрашивать, как вы себя чувствуете, понимаете?) Как вам это?Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Anybody feel dizzy? У кого-нибудь кружится голова?

    Audience: No. Аудитория: Нет.

    You feel all right? Вы хорошо себя чувствуете? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Now, this next one – this next one shouldn’t happen to an audience. (audience laughter) Look, if you got away with it that many times, nothing can happen to you now. Got that now? Hm? Так вот, то, что будет дальше... то, что будет дальше, – такого не пожелаешь никакой аудитории. (смех аудитории) Послушайте, если вам сходило это с рук много раз, то теперь с вами уже ничего не может случиться. Теперь поняли? А? Now, we’re going to vary this one – we’re going to put an interim command in which we are going to include the body. And by “the body,” we mean your body, you understand? Так вот, мы изменим эту... мы введем туда промежуточную команду, в которую мы включим слово «тело». И под «телом» подразумевается ваше тело, ясно? Male voice: All right. Мужской голос: Хорошо. And by “you,” we mean you. А говоря «вы», мы имеем в виду вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) I’m going to say, “You confront the front wall,” and then I’m going to say, “Now you confront the body.” Got that? Я скажу: «Вы конфронтируйте стену впереди вас», а затем я скажу: «Теперь вы конфронтируйте тело». Понятно? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Now, watch it now – watch it now, kids. Somebody says this is a dirty trick – boy, that’s an understatement. (audience laughter) I just don’t want you feeling too good this first day, see – you won’t appreciate the Group Processing tomorrow! (audience laughter) Is that all right with you? Ну, теперь берегитесь... теперь берегитесь, детки. Кто-то скажет, что это грязный трюк... бог ты мой, какое же это преуменьшение. (смех аудитории) Я просто не хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком хорошо в первый же день, понимаете... иначе вы не оцените по достоинству групповой процессинг завтра! (смех аудитории) Вы не против? Audience: Sure it is. Аудитория: Разумеется. All right. Now you make your body confront the front wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Готово. Хорошо. Да. Did you do it? Вы сделали это? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now you confront the body. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: Sure. Okay. All right. Аудитория: Конечно. Да. Хорошо. Did you do it? Вы сделали это? All right. Now you make your body confront the right-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Now you confront the body. Отлично. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. You did it, huh? Вы сделали это, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. All right. Now you make the body confront the left-hand wall. Хорошо. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. That’s good. Boy, you’re getting good. That’s fine. Отлично. Ого,увасначинаетхорошо получаться. Это здорово. All right. Now you confront the body. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Готово. Хорошо. Да. Did you done it? Вы сделали это? Audience: Yeah. Yes. Аудитория: Да. Да. Is anybody just passing by Arcturus? I’ve just had a telepathic message there. (audience laughter) You all right, huh? Кто-нибудь сейчас пролетает мимо Арктура? Я только что получил телепатическоесообщение.(смех аудитории) С вами все в порядке, а? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Just wig-wag one of the seminar leaders if Просто помашите рукой кому-нибудь из you aren’t. ведущих семинара, если нет. All right. Now you make your body confront the back wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Okay. Аудитория: Да. You done it. You getting better at it? Высделалиэто. Увасужелучше получается? Audience: Yeah. Аудитория: Да. That doesn’t seem difficult now, huh? Теперь это не кажется трудным, а? Audience: No. Аудитория: Нет. All right. Now you confront the body. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How’s that, huh? All right. Did you do it? Нy как, а? Хорошо. Вы сделали это? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. Now you make your body confront the floor. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You got it? Получилось? Male voice: Okay. Мужской голос: Да. All right. Now you confront the body. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How you doing, huh? Как у вас дела, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You doing all right? У вас все в порядке? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Everybody say “yes.” Все скажите «да». Audience: Yes! Аудитория: Да! All right. Now you make your body confront the ceiling. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. You’re not doing too good a job of it – I haven’t seen any space between you and the chair. Come on, let’s do it better. Вы не очень-то усердно это делаете... я не видел никакого пространства между вами и вашими стульями. Ну-ка, давайте сделаем это лучше. You make your body confront the ceiling. Высделайтетак,чтобывашетело конфронтировало потолок. That’s better, that’s better. Это лучше, это лучше. All right. Good. Good. Good. Now you confront the body. Хорошо. Отлично. Отлично. Отлично. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Some people are saying “okay” in a sort of a “I’m not sure” fashion. Некоторые говорят «да» так, что это звучит как «Я неуверен». Let’s do that last one again. Давайте выполним эту последнюю команду еще раз. Male voice: Okay. Мужской голос: Ладно. You confront the body. Вы конфронтируйте тело. You confront the body. Вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How’s that, hm? Как вам это, а? Audience: Yeah. Fine. Аудитория: Да. Отлично. Did you do it? Вы сделали это? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Huh? Is it better? А? Лучше? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. That’s fine, that’s fine. Now we’re getting somewhere, huh? Now we’re going to repair your havingness. How’s that? Хорошо. Прекрасно, прекрасно. Теперь мы достигаем кое-какого прогресса, а? Сейчас мы займемся восстановлением вашего обладания. Как вам это? Audience: Okay. Аудитория: Нормально. Huh? Is that a good idea? А? Хорошая идея? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Well, the command is “Look around the room and find something your body cannot have.” But because it’s a Group Processing session, I’m going to say “some things” so that the slowpokes and the swifties could get an agreement. You can pick several on one command, you got the idea? Хорошо, команда следующая: «Оглядите комнату и найдите что-нибудь, что ваше тело не может иметь». Но поскольку это сессия группового одитинга, я буду говорить «несколько вещей», чтобы и тихоходы, и те, кто пошустрее, могли достичь согласия. Вы можете находить несколько вещей в ответ на одну команду, понятно? Male voice: All right. Мужской голос: Хорошо. All right. Look around the room and find something your body can’t have – some things. Хорошо. Оглядите комнату и найдите что-нибудь, что ваше тело не может иметь... несколько вещей. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. Good. Look around the room and find some things your body cannot have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around the room and find some things your body cannot have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around the room and find some things your body cannot have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around the room and find some things your body cannot have. Отлично. Оглядитекомнатуинайдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. How about it? Хорошо. Ну как? Audience: Okay. Аудитория: Нормально. All right. Now let’s run the other side of that: “Look around the room and find some things you can have.” Хорошо. Теперь давайте пройдем другую сторону этого: «Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь». All right. Look around the room and find some things you can have. Хорошо. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. Good. Look around the room and find some things you can have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: Okay. Mm-hm. All right. Аудитория: Да. Угу. Хорошо. Good. Look around the room and find some things you can have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. Good. Look around the room and find some things you can have. Отлично. Оглядите комнату и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. How’s that, hm? Хорошо. Ну как, а? Audience: Fine. Аудитория: Здорово. How’s that? Is that okay? Как вы? Нормально? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Is that okay? Now shall we get back to business again?

    Порядок? Теперь опять вернемся к делу?Audience: Yes. Sure. Аудитория: Да. Конечно.

    Shall we get back to work, huh? Вернемся к работе, а?

    Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    All right. Now we’re just going to run the same thing we ran before.

    Хорошо. Теперьмыпростобудем проходить то же, что и раньше.Audience: Okay. Аудитория: Ладно.

    All right. Now you make your body confront the front wall.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас.Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. Now you make your body confront the right-hand wall.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Now you make your body confront the left-hand wall.

    Отлично. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. Now you make your body confront the back wall.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. Now you make your body confront the floor.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол.Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. Now you make your body confront the ceiling.

    Отлично. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок.Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. Now – now we’re going to step it up to the next complication. Хорошо. Теперь... теперь мы перейдем на следующий уровень сложности. Audience: All right. Аудитория: Хорошо. You confront the body. Got that again? Выконфронтируйтетело. Опять получилось? Audience: Yeah. Sure. Аудитория: Да. Конечно. Huh? All right. Now you make your body confront the front wall. А? Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Готово. Хорошо. Да. All right. You confront the body. Хорошо. Вы конфронтируйте тело. Audience: Yep. Okay. Аудитория: Ага. Да. All right. Now you make your body confront the right-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да. Good. Now you confront the body.. Отлично. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: All right. Okay Аудитория: Хорошо. Готово. All right. Now you make your body confront the left-hand wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: Okay. Аудитория: Да. Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. All right? Порядок? Audience: Uh-huh. Yeah. Аудитория: Ага. Да. All right? Hm? All right. Now you make your body confront the back wall. Порядок? А? Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. All right. Now you confront the body. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да. You doing that more successfully? У вас лучше получается? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Hm? Mm-hm. Mm-hm. All right. Now you make your body confront the floor. А? Ага. Ага. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол. Audience: Okay. Yeah. Mm-hm. Аудитория: Готово. Да. Ага. Good. Now you confront the body. Отлично. Теперь вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Got it? Сделали? All right. You make your body confront the ceiling. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You did it, huh? Вы сделали это, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. That was pretty good, wasn’t it? Хорошо. Это было весьма неплохо, не правда ли? Audience: Yeah. Аудитория: Да. Hm? We shouldn’t do this one – I want you to make your body confront the front wall and then make your body confront your neighbor. And then make your body confront the right-hand wall and then make your body confront your neighbor. Got it? Huh? А? А вот это нам не стоило бы делать... я хочу, чтобы вы сделали так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас, а затем так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. А затем сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас, а потом так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Поняли? А? Audience: Sure. Yeah. Аудитория: Конечно. Да. All right. Now, I didn’t say “your neighbor’s body.” Хорошо. Так, я не говорил «тело вашего соседа». Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now you make your body confront the front wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: Yeah. Okay. All right. Аудитория: Да. Готово. Хорошо. Good. Now you make your body confront your neighbor. Отлично. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. You make your body confront the right-hand wall. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. You make your body confront your neighbor. Отлично. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) No fights, please; now, no fights. Без драк, пожалуйста; без драк. All right. You make your body confront the left-hand wall. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да. All right. You make your body confront your neighbor. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: Yeah. All right. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. Готово. Got that? Сделали? Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да. All right. You make your body confront the back wall. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: Yeah. Yep. Okay. Аудитория: Да. Ага. Готово. Good. You make your body confront your neighbor. Отлично. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Getting there, huh? Получается, да? Male voice: Okay. Мужской голос: Да. Getting there, huh? Получается, да? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. You make your body confront the floor. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right. You make your body confront your neighbor. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Pretty good, huh? Неплохо, а? All right. You make your body confront the ceiling. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right, that’s fine. You make your body confront your neighbor. Ладно, прекрасно. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Now listen, I want you to do that confronting of the neighbor just a little bit better. You’ve been doing it – now listen, now listen: You make your body confront your neighbor. Теперь послушайте, я хочу, чтобы вы выполнили конфронтирование соседа немного лучше. Вы делали это... послушайте, послушайте: вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Come on, cut this dodging. Now let’s do this whole thing over again. Let’s do this whole thing over again. Ну-ка, прекращайте эти увертки. Сейчас давайте проделаем все заново. Давайте проделаем все заново. All right. Now you make your body confront the front wall. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now you make your body confront your neighbor. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. No ducking. Не увиливайте. Audience: All right. Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Готово. Да. That’s better, that’s much better. That’s much better. All right, that’s fine. That’s fine. Так лучше, так гораздо лучше. Так гораздо лучше. Ладно, прекрасно. Прекрасно. Now you make your body confront the right wall. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас. Audience: Okay. Аудитория: Да. All right, that’s fine. Now you make your body confront your neighbor. Ладно, прекрасно. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) You did it better that time, didn’t you? На этот раз вы лучше это сделали, не так ли? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Huh? You’re getting braver! А? Вы становитесь смелей! All right. That’s fine. Now you make your body confront the left-hand wall. Хорошо. Прекрасно. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. Now you make your body confront your neighbor. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Come on, you quit changing neighbors. Now, come on. You make your body confront your neighbor. Перестаньте же менять соседей. Ну, давайте. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. That’s fine. That’s fine. Now you make your body confront the back wall. Хорошо. Прекрасно. Прекрасно. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Good. Good. Good. Boy, you know you’re really getting good at this? Отлично. Отлично. Отлично. Вы знаете о том, что у вас действительно начинает хорошо получаться? Audience: Yeah. Аудитория: Да. You're really getting good at that. Увасдействительноначинаетхорошо получаться. All right. Now you make your body confront your neighbor. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. All right. Хорошо. Хорошо. Hey, you’re getting pretty good now. That's pretty good. There is a point at which you fixate! (audience laughter) You’re getting pretty good at this, though. You’re getting pretty expert. Pretty expert. All right. Ого, теперь у вас начинает очень хорошо получаться. Это очень хорошо. Есть определенная точка, дальше которой вы не идете! (смех аудитории) Тем не менее у вас начинает очень хорошо получаться. Вы становитесь весьма умелыми. Весьма умелыми. Хорошо. You make your body confront the floor. Высделайтетак,чтобывашетело конфронтировало пол. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Got it? Получилось? Audience: Yeah. Аудитория: Да. All right. You make your body confront your neighbor. Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right, that’s fine. That’s fine. That’s fine. Now you make your body confront the ceiling. Ладно, прекрасно. Прекрасно. Прекрасно. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок. Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо. All right. Now you make your body confront your neighbor. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало вашего соседа. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) All right. How is that, huh? Хорошо. Ну как вам это, а? Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) How is that, huh? You’re doing pretty good, huh? Как вам это, а? У вас совсем неплохо получается, да? Female voice: Yeah! Uh-huh. Женский голос: Да! Ага. Audience: (various responses) Аудитория: (различные отклики) Just in case somebody’s drifted, how about telling me “Hello.” Просто на тот случай, если кого-то унесло, какнасчеттого,чтобысказатьмне «Привет». Audience: Hello. Аудитория: Привет. All right. Hello. Хорошо. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет. Hello. Привет. Audience: Hello. Аудитория: Привет.

    Hello. Привет.

    Audience: Hello. Аудитория: Привет.

    Hello. Привет.

    Audience: Hello. Аудитория: Привет.

    Hello. Привет.

    Audience: Hello. Аудитория: Привет.

    All right. You’re here, I see! Хорошо. Я вижу, вы здесь!

    Now, the only reason we put this little break in – the only reason we put this little break of a “Hello” and so forth, and let you feel the chair – because I want you to feel the chair now. Feel the floor.

    Так вот, единственная причина, по которой мы сделали этот маленький перерыв... единственная причина, по которой мы сделали этот маленький перерыв из «приветов» и позволили вам почувствовать стул... потому что сейчас я хочу, чтобы вы почувствовали стул. Почувствуйте пол.The only reason we did this – the only reason we did this at all – was because there are much steeper climbs ahead. And it’s time to fan yourself, heave a sigh of relief, yawn, and for some, blow the nose. (audience laughter)

    Единственная причина, по которой мы сделали это... единственная причина, по которой мы вообще сделали это... состоит в том, что впереди нас ждут еще более крутые подъемы. И сейчас самое время обмахнуться веером, испустить вздох облегчения, зевнуть, а для некоторых - высморкаться. (смех аудитории)Anybody feel his havingness shot? Кто-нибудь чувствует, что его обладание

    подорвано?

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)Male voice: What havingness? Мужской голос: Какое обладание?

    Yeah, what havingness? Well, I don't like to push an audience too hard. When I hear them pant, even I have pity on the situation.

    Да, какое обладание? Что ж, я не люблю слишком сильно давить на аудиторию. Когда я слышу, как люди загнанно дышат, даже во мне просыпается жалость.Now, there is this – there is this about this next process: it isn’t any different than the last one, it’s just more complicated. If you’re very short on havingness, speak now or — you know, do you feel groggy or anything? You feel all right? Well, that’s good (not giving anybody a chance to answer), (audience laughter) because this next one is just all “you.” It hasn’t anything to do with the body. The body appears and disappears in it, but it’s just you, you see.

    Так вот, по поводу... по поводу следующего процесса нужно сказать вот что: он ничем не отличается от последнего, он просто более сложный. Если у вас сильная нехватка обладания, скажите об этом сейчас или... вы чувствуете упадок сил или что-то вроде этого? Вы себя нормально чувствуете? Что ж, это хорошо (я не дал никому шанса ответить). (смех аудитории) Потому что следующий процесс – это просто сплошное «вы». Он не имеет никакого отношения к телу. Слово «тело» появляется и исчезает в его командах, но это – просто «вы», понимаете?Now, I think we had some differentiation of one kind or another between you and the body – I hope. There’s this difference there. So when I say, “You confront the front wall” you can do what you please, but you better confront the front wall. All right?

    Теперь, я думаю, вы уже уловили различие того или иного рода между вами и телом... я надеюсь. Это различие есть. Так что, когда я говорю: «Вы конфронтируйте стену впереди вас», вы можете делать что угодно, но вам лучше бы конфронтировать стену впереди вас. Хорошо?Male voice: Okay. Sure. Мужской голос: Да. Конечно. All right. Here we go. You all set? Хорошо. Ну вот. Вы готовы? Audience: Yeah. Аудитория: Да.Oh look, you can speak louder than that. Are you all set?

    Да ладно, вы можете говорить громче. Вы готовы?Audience: Yes. Аудитория: Да.

    Oh, that’s better. Now, more people than that can speak. Are you all set?

    Уже лучше. Людей, которые могут говорить, уже больше. Вы готовы?Audience: Yes. Аудитория: Да.

    All right. That’s much better. There areХорошо. Это уже гораздо лучше. В центреthree people in the middle that haven’t said yet. Are you all set?

    естьтричеловека,которыеещене ответили. Вы готовы?Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Good. Good. All right. You confront the front wall.

    Отлично. Отлично. Хорошо. Вы конфронтируйте стену впереди вас.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You confront the right-hand wall. Хорошо. Вы конфронтируйте стену справа

    от вас.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Now you confront the left-hand wall.

    Отлично. Теперь вы конфронтируйте стену слева от вас.Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. Now you confront the back wall. Отлично. Теперь вы конфронтируйте стену

    позади вас.

    Audience: Yeah. Okay. All right. Аудитория: Да. Готово. Хорошо.

    All right, that’s good. That’s good. Ладно, отлично. Отлично.

    Now you confront the floor. Теперь вы конфронтируйте пол.

    Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да.

    All right. You confront the ceiling. Хорошо. Вы конфронтируйте потолок.

    Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да.

    Good. Good. Отлично. Отлично.

    Now, you did that exceedingly well, so now I’m going to reward you by letting you confront some bodies in between, okay?

    Что ж, вы справились с этим исключительно хорошо, поэтому сейчас я поощрю вас, я позволювамвпромежутках поконфронтировать несколько тел, ладно?Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    All right. Now you confront the front wall. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте стену

    =впереди вас.=Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the right-hand wall. Отлично. Вы конфронтируйте стену справа

    от вас.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. You confront the left-hand wall. Хорошо. Вы конфронтируйте стену слева от

    вас.

    Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. You confront the back wall. Хорошо. Вы конфронтируйте стену позади

    вас.

    Audience: Yeah. Okay. Mm-hm. Аудитория: Да. Готово. Угу.

    All right. You confront the body. Хорошо. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You confront the floor. Хорошо. Вы конфронтируйте пол.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You confront the ceiling. Отлично. Вы конфронтируйте потолок.

    Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    You got away with that pretty good, didn’t you? Huh?

    У вас здорово получилось, правда? А?Female voice: Yeah. Женский голос: Да.

    Nowlisten,IskippedacoupleofТеперь послушайте, я пропустил тут паруcommands there. Auditor error, you’ll forgive me – must keep our reality. Because I was thinking rather sadly of what you were going to do next. (audience laughter) And that consists of: you confront the walls, six sides, and in between confront the audience.

    команд. Одиторская ошибка, вы меня простите... мы должны сохранять нашу реальность. Потому что я с изрядной долей грусти подумал о том, что мы будем делать дальше. (смех аудитории) И это будет вот что: вы конфронтируете стены, с шести сторон, а в промежутках конфронтируете аудиторию.Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    How’s that, huh? Как вам это, а?

    Audience: Sure. Fine. Okay. Аудитория: Конечно. Здорово. Хорошо.

    All right. Now you confront the front wall. Хорошо. Теперь вы конфронтируйте стену

    впереди вас.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Now you confront the audience. Отлично. Теперьвыконфронтируйте

    аудиторию.

    Audience: All right. Okay. Yeah. Аудитория: Хорошо. Готово. Да.

    All right. Now you confront the right-hand wall.

    Хорошо. Теперь вы конфронтируйте стену справа от вас.Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. You confront the audience. Отлично. Вы конфронтируйте аудиторию.

    Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. You confront the left-hand wall. Отлично. Вы конфронтируйте стену слева от

    вас.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the audience. Отлично. Вы конфронтируйте аудиторию.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You confront the back wall. Отлично. Вы конфронтируйте стену позади

    вас.

    Audience: Yep. Okay. Аудитория: Ага. Да.All right. You confront the audience. Хорошо. Вы конфронтируйте аудиторию.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You confront the floor. Отлично. Вы конфронтируйте пол.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You confront the audience. Отлично. Вы конфронтируйте аудиторию.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You confront the ceiling. Хорошо. Вы конфронтируйте потолок.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the audience. Отлично. Вы конфронтируйте аудиторию.

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. How was that, huh? Хорошо. Как вам это, а?

    Audience: Okay. Аудитория: Хорошо.

    You’re doing all right on that one aren’t you?

    У вас хорошо идут дела на этом процессе, не так ли?Audience: Sure. Yeah. Аудитория: Конечно. Да.

    Huh? Did that very, very well as a matter of fact, didn’t you?

    А? Вы на самом деле сделали это очень, очень хорошо, не так ли?Audience: Yes. Аудитория: Да.

    Good. You’re getting better. Getting better on it. All right. I’ll tell you all about it tomorrow, how this works, but today let’s run just a little bit more Havingness, shall we?

    Отлично. У вас получается все лучше. Получается все лучше. Хорошо. Завтра я расскажу вам все о том, как это работает, а сегодня давайте просто проведем процесс на обладание в течение еще некоторого времени, хорошо?Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. And the first one is: “Look around and find some things your body cannot have.”

    Хорошо. И вот первая команда:

    «Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь».Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. Look around and find some things your body cannot have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. How’s that? Хорошо. Ну как?

    Audience: Fine. Okay. Аудитория: Здорово. Нормально.

    Doing well? Порядок?

    Audience: Yeah. Sure. Аудитория: Да. Конечно.

    Hm? All right. Let’s run the other side of it. Look around and find some things you can have.

    А? Хорошо. Давайте пройдем другую сторону этого. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Good. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. How is that, huh? Хорошо. Ну как, a?

    Audience: Fine. Аудитория: Прекрасно.

    You doing all right on that? Дела у вас идут хорошо?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    All right. All right. Doing well on it. Хорошо. Хорошо. Все в порядке.

    Male voice: Yeah. Мужской голос: Да.Okay. Well, let’s get back to work here. Enough of this loafing.

    Хорошо. Так, теперь давайте вернемся к работе. Хватит бездельничать.All right. Now I’m going to ask you to make your body confront the front wall. Got that?

    Хорошо. Теперь я попрошу вас сделать так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас. Понятно?Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    And then you confront your body. А затем вы конфронтируйте ваше тело.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Got that? Понятно?

    Male voice: Sure. Мужской голос: Конечно.

    Only I’m going to say, “You confront the body,” which is correct. We must be correct.

    Только я буду говорить: «Вы конфронтируйте тело» – так будет точнее. Мы должны быть точными.All right. You make your body confront the front wall.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену впереди вас.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. You make your body confront the right-hand wall.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену справа от вас.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. You make your body confront the left-hand wall.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену слева от вас.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. You confront the body. Отлично. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)All right. You make your body confront the back wall.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало стену позади вас.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. You confront the body. Хорошо. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. All right. Now you make your body confront the floor.

    Хорошо. Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало пол.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    You confront the body. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You make your body confront the ceiling.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы ваше тело конфронтировало потолок.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You confront the body. Хорошо. Вы конфронтируйте тело.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. How’s that, hm? Хорошо. Ну как, а?

    Audience: Okay. Аудитория: Нормально.

    How did you do this one? Как вы это сделали?

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Do this one pretty well? Вы очень хорошо это сделали?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    You feeling all right? Вы нормально себя чувствуете?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Feeling soggy? Чувствуете себя вялыми?

    Audience: No. Аудитория: Нет.Feeling all right? Нормально себя чувствуете?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    What’s this sneezing? I see people blowing their noses, and so forth, just as if they’d been confronting something. (audience laughter)

    Что это за чихание? Я вижу, некоторые сморкаются и так далее, как будто они что-то конфронтировали. (смех аудитории)Male voice: You’re not kidding. Мужской голос: Вы не шутите.

    There isn’t – nobody around here’s been confronting space, have they? I didn’t ask you to confront any of the space. I just asked you to confront the walls. You people been confronting space too?

    Здесь нет... тут никто не конфронтировал пространство, так ведь? Я не просил вас конфронтировать какое-либо пространство. Я лишь просил вас конфронтировать стены. Вы конфронтировали и пространство тоже?Female voice: Yeah. Женский голос: Да.

    Male voice: Sure thing. Мужской голос: Разумеется.

    Well, we’ll have to do something about this immediately.

    Что ж, нам придется немедленно что-то с этим сделать.Now, I’m going to pick some “near to” objects, just so you won’t have this space trouble. Going to pick some “near to” tilings, all right?

    Сейчас я выберу несколько объектов, которые находятся рядом, так чтобы у вас не было проблем с пространством. Выберу несколько вещей рядом, хорошо?Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Ладно.

    That’s okay. I’ll just pick them out of the hat and call them off one after the other, if that’s all right with you.

    Хорошо. Я просто буду вытаскивать их из шляпы и называть одну за другой, если вы не возражаете.Audience: Yeah. Sure. Аудитория: Да. Конечно.

    Simple things, near to. Простые вещи, которые находятся рядом.

    All right. Now here we go. Хорошо. Теперь поехали.

    Youmaketheheadconfrontthe shoulders.

    Высделайтетак,чтобыголова конфронтировала плечи.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Did you do that? Вы сделали это?Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Hm? All right. You make the right arm confront the head.

    А? Хорошо. Вы сделайте так, чтобы правая рука конфронтировала голову.Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да.

    Good. You make the left arm confront the right arm.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы левая рука конфронтировала правую руку.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. You make the neck confront the shoulders.

    Хорошо. Высделайтетак,чтобышея конфронтировала плечи.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. Now you make the right hand confront the right wrist.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы правая рука конфронтировала правое запястье.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. You make the left hand confront the left wrist.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы левая рука конфронтировала левое запястье.Audience: Yeah. All right. Okay. Аудитория: Да. Хорошо. Готово.

    How’s that, huh? Как вам это, а?

    Audience: Fine. All right. Аудитория: Отлично. Хорошо.

    All right. Now you make the right foot confront the right ankle.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы правая ступня конфронтировала правую лодыжку.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. You make the left foot confront the left ankle.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы левая ступня конфронтировала левую лодыжку.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    How’s that, huh? Как вам это, а?

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)All right. Now you make the right ear confront the skull.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы правое ухо конфронтировало череп.Audience: Oh! Okay. Аудитория: О! Хорошо.

    Now you make the left ear confront the skull.

    Теперь вы сделайте так, чтобы левое ухо конфронтировало череп.Audience: Okay. All right. Аудитория: (различные отклики)

    All right. Now you make the nose confront the face.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы нос конфронтировал лицо.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    This is what we were leading up to all this time, see.

    Видите, это то, к чему мы шли все это время.All right. You make the face confront the nose.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы лицо конфронтировало нос.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. You make the chin confront the teeth.

    Хорошо. Высделайтетак,чтобы подбородок конфронтировал зубы.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    You do that? Do that? Вы делаете это? Делаете это?

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. You make the hair confront the skull.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы волосы конфронтировали череп.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    How’s that, huh? Как вам это, а?

    Male voice: Okay. Мужской голос: Нормально.

    You got it confronting the skull real good? Вы сделали так, чтобы они действительно хорошо конфронтировали череп?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Well, you make the scalp confront theХорошо, вы сделайте так, чтобы кожаskull.черепа конфронтировала череп.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Any space in that? Там есть какое-либо пространство?

    Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. Getting better now? Хорошо. Становится лучше?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    All right. You make the face confront the head.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы лицо конфронтировало голову.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. You make the head confront the space.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы голова конфронтировала пространство.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    What happens? Что происходит?

    Audience: Nothing. Nothings there. Аудитория: Ничего. Ничего.

    Nothing? All right. You make the skull confront the shoulders.

    Ничего? Хорошо. Вы сделайте так, чтобы череп конфронтировал плечи.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    All right. You make the chest confront the shoulders.

    Хорошо. Вы сделайте так, чтобы грудная клетка конфронтировала плечи.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    How’s that, hm? Как вам это, а?

    Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    Now you make the body confront the chair.

    Теперьвысделайтетак,чтобытело конфронтировало стул.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. You make the chair confront the floor.

    Хорошо. Высделайтетак,чтобыстул конфронтировал пол.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. You make the floor confront Earth. Отлично. Высделайтетак,чтобыпол конфронтировал Землю.

    Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. You make this side of Earth confront the other side of Earth.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы эта сторона Земли конфронтировала другую сторону Земли.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    Did you make that? Сделали?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Huh? How’s that? А? Как вам это?

    Audience: Good. Аудитория: Отлично.

    All right. Now you make Earth confront the body.

    Хорошо. Теперь вы сделайте так, чтобы Земля конфронтировала тело.Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да.

    Good. You make the room confront the body.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы комната конфронтировала тело.Audience: Sure. All right. Okay. Аудитория: Конечно. Хорошо. Да.

    All right. Now here we go on the last phase of this particular round of rounds: You make the front wall confront the body.

    Хорошо. И вот мы вышли на финишную прямую: вы сделайте так, чтобы стена впереди вас конфронтировала тело.Audience: Mm-hm. Okay. All right. Аудитория: Угу. Да. Хорошо.

    Good. You make the right wall confront the body.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы стена справа от вас конфронтировала тело.Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. You make the left wall confront the body.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы стена слева от вас конфронтировала тело.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.Good. You make the back wall confront the body.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы стена позади вас конфронтировала тело.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. You make the floor confront the body.

    Отлично. Высделайтетак,чтобыпол конфронтировал тело.Audience: Yeah. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. You make the ceiling confront the body.

    Отлично. Вы сделайте так, чтобы потолок конфронтировал тело.Audience: Okay. Yeah. All right. Аудитория: Готово. Да. Хорошо.

    All right. How’s that? Хорошо. Ну как вам это?

    Audience: Okay. All right. Аудитория: Нормально. Хорошо.

    How’s that? Как вам это?

    Audience: (various responses; scattered applause.)

    Аудитория:(различныеотклики; разрозненные аплодисменты)Somebody back there wants to quit. You hear them starting clapping. (audience laughter)

    Кто-то на задних рядах хочет прекратить все это. Слышите, как они начали хлопать. (смех аудитории)All right. Now we’re going to do a little bit about havingness, okay?

    Хорошо. Теперь мы кое-что сделаем по поводу обладания, ладно?Audience: Okay. Аудитория: Ладно.

    All right. Look around and find something your body cannot have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите что-то, что ваше тело не может иметь.Audience: Okay. All right. Yeah. Аудитория: Готово. Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: Okay. Yeah. Аудитория: Готово. Да.

    Good. Look around and find some things your body cannot have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    You sure of them? Вы уверены в этом?

    Audience: Yeah. Sure. Аудитория: Да. Конечно.

    All right. Look around and find some things your body cannot have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые ваше тело не может иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    All right. How’s that now, hm? Хорошо. Ну, как вам это теперь? Audience: Fine. Okay. Аудитория: Отлично. Нормально. All right. Shall we do the other side? Хорошо. Сделаем в другую сторону? Audience: Yes. Аудитория: Да.All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Mm-hm. Аудитория: Да. Угу.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: All right. Okay. Аудитория: Хорошо. Да.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    Good. Look around and find some things you can have.

    Отлично. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Oh, you’re finding more now, huh? О, теперь вы находите больше таких вещей,

    да?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Oh, your havingness was down a little bit, wasn’t it?

    О, ваше обладание было чуть-чуть снижено, не так ли?All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: (various responses)Аудитория: (различные отклики)

    All right. Look around and find some things you can have.

    Хорошо. Посмотрите вокруг и найдите несколько вещей, которые вы можете иметь.Audience: Okay. All right. Аудитория: Да. Хорошо.

    All right. How’s that, huh? Хорошо. Как вам это, а?Audience: Fine. Аудитория: Отлично.

    How you feel, huh? Как ощущения, а?

    Audience: Okay. Аудитория: (различные отклики)

    Doing better? Получше?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    All right. Now I’m going to ask you to find two common articles, one after the other, okay?

    Хорошо. Теперь я попрошу нас найти два обычных объекта, один за другим, ладно?Audience: All right. Аудитория: Хорошо.

    Going to ask you to find the chair and find the floor, okay?

    Попрошу вас найти стул и найти пол, ладно?Audience: Okay. Аудитория: Ладно.

    This is not supposed to be quiet. Это необязательно должно происходить в

    тишине.

    Okay. I take it — I take it you do have a chair there.

    Хорошо. Насколько я понял... Насколько я понял, стул у вас есть.Audience: Yes. Аудитория: Да.

    And you do have a floor there. И пол у вас тоже есть.

    Audience: Yes. Аудитория: Да.

    All right. Find the chair. Хорошо. Найдите стул.

    Audience: Yeah. Okay. Аудитория: Да. Готово.

    Good. Find the floor. Отлично. Найдите пол.

    Good. Find the chair. Отлично. Найдите стул.

    Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Find the floor. Отлично. Найдите пол.

    Good. Find the chair. Отлично. Найдите стул.Audience: Okay. Аудитория: Да.

    Good. Find the floor. Отлично. Найдите пол.

    All right. How’s that, huh? Хорошо. Как вам это, а?

    Audience: Fine. Аудитория: Отлично.

    You’re doing all right, huh? У вас все в порядке?

    Audience: Yes. Yeah. Аудитория: Да. Да.

    As a matter of fact, I see two or three people that look more alive than they looked, looking over my preclears here. Yeah, definitely, definitely. The only people that don’t look any better are the seminar leaders, (audience laughter) Okay.

    На самом деле, оглядывая своих преклиров, я вижу двоих или троих человек, которые выглядят более живыми, чем раньше. Да, определенно, определенно. Единственные люди, которые не выглядят лучше, – это ведущие семинара. (смех аудитории) Ладно.This Confrontingness is interesting, isn’t it? Этотпроцесспоконфронтированию-

    интересная штука, не так ли?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    It’s very interesting, isn’t it? Очень интересная, не так ли?

    Audience: Yeah. Аудитория: Да.

    Particularly when you start to snivel, when your face tingles. It’s quite fascinating.

    В особенности когда вы начинаете шмыгать носом, когда у вас лицо пощипывает. Это совершенно поразительно.Now, by the way, the only reason Dianazene is back there is for your convenience. You can read the formula off the labels there or anybody can give you the formula. You can buy all you want of it in a drugstore. It just happens to be a packaged formula less expensive than in a drugstore. It’s something you ought to try out on yourself before you go home and recommend it to your preclears, so that you’ll – so that you will be able to smile cheerily when they call up with their symptoms. You know, it ought to be called “symptomazene.” (audience laughter)

    Так вот, между прочим, единственное, ради чего здесь снова выставлен дианезин, – это ради вашего удобства. Вы можете прочитать состав на ярлычке, или вам может его дать кто угодно. Вы можете купить все необходимые ингредиенты в аптеке. Просто все это вместе в упаковке стоит дешевле, чем в аптеке. Это такая штука, которую вы должны испытать на себе, прежде чем возвращаться домой и рекомендовать ее вашим преклирам, чтобы вы... чтобы вы могли бодро улыбаться, когда они позвонят вам и будут рассказывать о своих симптомах. Знаете,его следовало бы назвать «симптомазин».

    (смех аудитории)

    Male voice: That ’s true. Мужской голос: Точно.

    But the reason it is packaged there is for your convenience. There’s lots of it available for experimental purposes. The stuff is not patented, because to patent something you have to have hearings, and so forth. Actually there’s a patent pending on it, a patent application, so that it can’t be patented. But you’re liable to have, as soon as they hear about this out in the public, you’re liable to have Parke and Lilly

    – I don’t like to use proper names, but – Parke and Lilly company, for which the FDA is the Washington office. The Food and Drug Administration, you know, is the Washington office for Parke-Davis, I think. (audience laughter) They’ll probably be coming out with this – probably be coming out with this in two or three weeks, called “Davisazene” or something of this sort, only they will have the formula changed.

    Но эти бутылки находятся здесь ради вашего удобства. Можно получить большое количестводианезинадля экспериментальных целей. Этот состав не запатентован,посколькучтобы запатентовать что-либо, вы должны устраивать заседания и все такое. На самом деле заявка на патент уже подана, чтобы дианезин нельзя было запатентовать. Но как только о нем прослышит публика, вероятнее всего, «Парк и Лилли»... Я не люблю использовать точные названия, но...

    «Парк и Лилли», чьим вашингтонским офисом является АППЛ. Знаете, Администрация но продуктам питания и лекарствам – это вашингтонский офис компании « Парк-Дэвис», я полагаю. (смех аудитории) Вероятно, они появятся на рынке с этим... вероятно, появятся на рынке две-три недели спустя с этой штукой, которая будет называться «Дэвисазин» или как-то в этом роде, вот только они изменят состав.When this was turned over to the federal drug administration for their approval, we learned at last that we don’t have all the government we’re paying for. Because they cheerily said, “Oh, we can give you clearance on this. All you have to do is change the formula.”

    Когда мы подали это на одобрение в федеральнуюадминистрациюпо лекарствам, мы в конце концов узнали, что нам не нужен этот надзор, за который мы платили. Потому что они бодро сказали: «О, мы можем выдать вам разрешение. Все, что вам нужно сделать, – это изменить состав».And without knowing anything about it, with what abandon they were willing to change the formula all around. The formula they recommended would have been very harmful. So there isn't very much known about it, but you can get any of the ingredients in Dianazene at any drugstore anytime you want – no difficulties at all. The more or less balanced formula of it is written on those

    И, не зная об этом ничего, они были готовы, забыв обо всем, изменять состав напропалую. Тот состав, который они рекомендовали, был бы очень вреден. Так что об этом не очень хорошо известно, но вы в любой момент можете приобрести все ингредиенты для приготовления дианезина в любой аптеке... вообще безо всяких проблем. Болееилименее сбалансированный состав написан сзади наbottles back there, or anybody on staff could give it to you, as far as that’s concerned. Those bottles are merely there for convenience. The reason why there’s a membership on buying the things is they are experimental use. And the only reason they are marked “not for public use” is because they are not for sale.

    этих бутылках, и любой штатный сотрудник может сообщить его вам, если на то пошло. Эти бутылки стоят здесь просто ради удобства. Причина, по которой для их приобретения требуется членство, заключается в том, что они предназначены для экспериментального использования.You can have all you want by contributing to the experimental fund. That’s because we are not in the drug business. You got the idea? We are not in the drug business

    – we don’t care to go into all the ramifications you have to do to sell stuff. We’re an organization devoted to research, and too many organizations interpret “research” as “gouge.” They don’t research, they re-gouge. (audience laughter)

    И единственная причина, по которой на них написано «не для публики», заключается в том, что они не предназначены для продажи. Вы можете получить сколько угодно дианезина, внеся пожертвование в фонд поддержки экспериментов. Это потому, что мы не занимаемся фармацевтическимбизнесом. Вы понимаете? Мы не занимаемся фармацевтическим бизнесом... мы не хотим ввязываться во все побочные дела, которыми необходимо заниматься, чтобы продавать эту штуку. Мы – организация, занимающаяся изысканиями, а слишком многие организации интерпретируют слово «изыскание» как «изымание». Они не изыскивают, они изымают. (смех аудитории)Now, if there’s any questions you would like to know about any of this, practically anybody on staff can tell you – by the hour! And will, if you don’t stop them, (audience laughter) All right.

    Так вот, если вы хотите задать по поводу этого какие-то вопросы, практически любой сотрудник может ответить вам на них... ей-ей! И он так и поступит, если его не остановить. (смех аудитории) Хорошо.Well, have we got a congress started? Что ж, у нас начался конгресс?

    Audience: Yes. Аудитория: Да.

    Good. Good. Отлично. Отлично.

    Tomorrow, then, we can get down to business. You’ve been a very, very good audience.

    Значит, завтра мы сможем заняться делом. Вы были очень, очень хорошей аудиторией.Thank you very much. Good night. Большое спасибо. Доброй ночи.